Entry tags:
Про "двойное дно", "зомби" и дискуссии на тему
Лента (в лице
leonid_b) принесла ссылку на вот этот Разговор о свободной мысли и ее связи с порабощенностью и осанкой.
Там много чего интересного -- в стиле жж-общения и(или) "разговоров на советских кухнях", когда обо всём сразу и всё в куче -- и умное, и банальное, и прозрения, и стереотипы...
Многое чего сказано интересного и разумного, но зацепило (и вынудило написать) вот такое сравнительное описание американцев и русских (сводное: приведенная ниже цитата склеена из высказываний разных людей, если я не ошибаюсь, конечно -- вообще, к слову, в этой записи не так легко пробиться к ясности смысла через "разговорный жанр" и смену собеседников):
И вспомнила сразу другой пост, обнаруженный благодаря (
a_grabenich) который, как мне кажется, говорит о том же самом. Другими терминами -- попроще, "понегативней" и с другой стороны баррикады, но идея та же -- презрение к "простоте", "примитивности" и "зомбированности" -- на этот раз не только американцев, а иностранцев вообще (но сдаётся мне, что тут именно "американский дух" веет): Зомби на Селигере
Я преувеличиваю сходство этих двух позиций?
Пару слов от себя про "двойное дно". Во-первых, как мне кажется, я понимаю, о чём идёт речь, но в моём понимании, это самое пресловутое "двойное дно" советских интеллигентов (а также тесно связанная с ней "сложность селигерцев") -- просто вынуженная защитная реакция на несвободу. В первом случае отрицательная, реакция (потенциальной) жерты, а во втором -- "оседлание тигра".
С другой стороны, я вижу, как люди с "нашей ментальностью" не догоняют многих вещей, которые "здесь" (ну, скажем для простоты, в Америке) уже стали частью не просто культуры, а культуры с приставной "поп". В частности, кое-какие элементарные "психологические штуки" нередко кажутся нашим людям "бесением с жиру" и "декадансом" (ну, та же концепция политкорреткности -- тоже, чтоб просто и кратко). И по сравнению с "тутошней" (американской), "наша" (советская и пост-советская) культура часто представляется (мне) грубой и даже жестокой -- ну, к примеру, тот же наш, разлитый в воздухе, которым дышим, бессмысленный и беспощадный сексизм...
Другими словами, я хочу сказать, что по большому счёту "сложные" -- как раз "американцы", а не "наши". Но у них и впрямь нет "двойного дна" -- этот образ к ним и впрямь не подходит. Есть другое. У них развиты органы для восприятия (и реагирования на) бОльшего числа "измерений человечности". "Мы" пока что эти "душевные усики" у себя только отращиваем...
Такая ещё метафора. Если человек прикован к постели и лишён возможности читать и общаться, но способен видеть и думать, он начинает изучать рисунок обоев на стене и находить в них какие-то фигуры, знаки, смыслы... Ходячие больные, имеющие возможность смотреть в окно, не говоря уже о здоровых, не будут понимать и десятой доли того, что он там усмотрит. А главное, им это будет страшно чуждо и неинтересно. Ну, разве что в самом общем смысле: "да, если бы я лежал на твоём месте, то тоже наверное этим занимался..." А для него именно они, ходячие и здоровые -- "простые". У него работает (вполне понятная и наверное необходимая для выживания) логика: "Что с этих здоровых взять? Они ж настоящих глубин не ведают и не просекают, и в принципе не могут просечь..."
PS Добавка-иллюстрация на тему -- тоже из френд-ленты (жалко, что сразу забыла). Такая вот картинка с натуры из жизни "примитивных" и "зомбированных": Сегодня вечером.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Там много чего интересного -- в стиле жж-общения и(или) "разговоров на советских кухнях", когда обо всём сразу и всё в куче -- и умное, и банальное, и прозрения, и стереотипы...
Многое чего сказано интересного и разумного, но зацепило (и вынудило написать) вот такое сравнительное описание американцев и русских (сводное: приведенная ниже цитата склеена из высказываний разных людей, если я не ошибаюсь, конечно -- вообще, к слову, в этой записи не так легко пробиться к ясности смысла через "разговорный жанр" и смену собеседников):
Я совершенно не знаю этой культуры, я лишь смотрю, как она действует на людей [предполагается наверное "наших людей" -- тех, которые приехали жить в Штаты]. Тех, которых могу видеть. Очень интересное действие. Они как-то становятся много свободнее, независимее. Но при этом теряют второе дно. Будто выпрямляются от гнета, но теряют возможность думать как-то для себя, сложно - даже не знаю...
...Я никак не могу понять, почему в Штатах физически не могут формироваться такие люди ["такие" -- это типа "наших", которые "по определению" более сложные, а главное, другие] -- и по умственным качествам и по моральным -- да, и по ним тоже. Здесь другое добро, сострадание, жертвенность. Они вполне настоящие и бывают глубокие, как есть и хорошие, умные книги. Но за ними стоит какая-то другая мотивация, другие истоки, хотя результат может быть тот же. Понимание этой мотивации, её близкое дно и рождает скуку.
И вспомнила сразу другой пост, обнаруженный благодаря (
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Я преувеличиваю сходство этих двух позиций?
Пару слов от себя про "двойное дно". Во-первых, как мне кажется, я понимаю, о чём идёт речь, но в моём понимании, это самое пресловутое "двойное дно" советских интеллигентов (а также тесно связанная с ней "сложность селигерцев") -- просто вынуженная защитная реакция на несвободу. В первом случае отрицательная, реакция (потенциальной) жерты, а во втором -- "оседлание тигра".
С другой стороны, я вижу, как люди с "нашей ментальностью" не догоняют многих вещей, которые "здесь" (ну, скажем для простоты, в Америке) уже стали частью не просто культуры, а культуры с приставной "поп". В частности, кое-какие элементарные "психологические штуки" нередко кажутся нашим людям "бесением с жиру" и "декадансом" (ну, та же концепция политкорреткности -- тоже, чтоб просто и кратко). И по сравнению с "тутошней" (американской), "наша" (советская и пост-советская) культура часто представляется (мне) грубой и даже жестокой -- ну, к примеру, тот же наш, разлитый в воздухе, которым дышим, бессмысленный и беспощадный сексизм...
Другими словами, я хочу сказать, что по большому счёту "сложные" -- как раз "американцы", а не "наши". Но у них и впрямь нет "двойного дна" -- этот образ к ним и впрямь не подходит. Есть другое. У них развиты органы для восприятия (и реагирования на) бОльшего числа "измерений человечности". "Мы" пока что эти "душевные усики" у себя только отращиваем...
Такая ещё метафора. Если человек прикован к постели и лишён возможности читать и общаться, но способен видеть и думать, он начинает изучать рисунок обоев на стене и находить в них какие-то фигуры, знаки, смыслы... Ходячие больные, имеющие возможность смотреть в окно, не говоря уже о здоровых, не будут понимать и десятой доли того, что он там усмотрит. А главное, им это будет страшно чуждо и неинтересно. Ну, разве что в самом общем смысле: "да, если бы я лежал на твоём месте, то тоже наверное этим занимался..." А для него именно они, ходячие и здоровые -- "простые". У него работает (вполне понятная и наверное необходимая для выживания) логика: "Что с этих здоровых взять? Они ж настоящих глубин не ведают и не просекают, и в принципе не могут просечь..."
PS Добавка-иллюстрация на тему -- тоже из френд-ленты (жалко, что сразу забыла). Такая вот картинка с натуры из жизни "примитивных" и "зомбированных": Сегодня вечером.
no subject
no subject
Человек, который это сказал (мне непонятно, кто), скорее всего, сначала толкует непонятные ему явления (феминизм, скажем) в предельно упрощённом духе, а потом пеняет тупым пиндосам, что они на такую глупость попадаются. Нет бы видеть второе дно...
no subject
no subject
Можно, конечно сказать, что это плохой вариант двойного дна, но идея-то, к сожалению, та же... Её суть в том, что говорится одно, а подразумевается другое, и собеседники если и не знают точно, то хотя бы догадываются "что почём"...
no subject
Нет, какие-то тёрки между европейцами и американцами конечно имеют место быть, я и сама встречала элемент презрительности со стороны французов и даже шведов. Тем не менее общего у них всех всё-таки гораздо больше, чем различного, и уж на недостаток "двойного дна" никто вроде бы не жалуется...
no subject
Хотя - одно "хотя" впишу: недавняя поездка в Великобританию (после довольно многих и разных по продолжительности - до 9 месяцев - поездок в Штаты) для меня была как раз апофеозом сложности по сравнению с американской простотой. В Кембридже было отчетливое ощущение, что там и второе, и третье, и двадцать пятое дно есть. Я с Россией не сравнивал, это вообще из другого романа, но вот Англия и США - как будто принципиально в разные стороны развивались.
То есть - про американскую простоту попробую развить: в Штатах в качестве одного из важных принципов выступает удобство. При планировании города (университетского кампуса) желательно сделать все интуитивно понятно. В дизайне институциональном - стремление к тому же. Не надо делать лишних усилий по пониманию, куда идти, к кому обращаться. А в Англии - накоплены какие-то пласты смыслов, которые частично живы, хотя им по пятьсот лет, а частично вытеснены теми, которым всего триста, а поверх этого современность размазана. И оттуда - сложность.
А к людям это не относится. Это качество не человека, а социума.
no subject
no subject
Я, пока до конца не дошла, завелась,собралась коммент оставить как раз на эту тему.
И как калеки полноценно живут, и как другие им доброжелательно помогают, и про танцующую женщину в инвалидной коляске.
Когда (мы только приехали), случился "Курск", и по новостям все время передавали последние новости о подлодке.
Мы тогда жили в апартментах, и к нам приходили разные соседи, совсем неблизкие, которых не знаешь, просто киваешь при встрече и говорили:
- Мы знаем, вы из России? Мы следим за новостями про субмарину и подумали, что вам, наверное, сейчас нужны слова поддержки. Так мы просто пришли сказать, что очень переживаем за вас.
И ЭТО ЧУЖИЕ ЛЮДИ!
То, что в России считалось бы особым случаем (встать в очередь, чтобы танцевать с инвалидкой, поддержать её, наговорить слов восхищения), здесь - просто норма поведения, они даже не замечают этого...
no subject
no subject
Но догадаться, что МЫ тоже не понимаем (не опознаем) ИХ цитаты и намеки, и от этого нам их тексты и речи понятны не в полной мере и не в полном цвете - это никак.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
По поводу поднявшегося вопроса очень точно сказала моя френдесса, но коротко цитануть не могу, там завязано на первоначальный посыл, поэтому даю ветку. Суть - в последней реплике френдессы:
http://m-petra.livejournal.com/79863.html?thread=6086903#t6086903
no subject
no subject
не все. но многие.
и к сожалению не самые глупые.
есть много предрассудков на эту тему.
и что самое плохое, нет желания узнать больше и понять лучше.
опять же у очень не глупых людей.
меня это чудовищно раздражает.
сравнение с лежачим больным понравилось.
сама часто слышу много ахинеи про немцев от туристов всех мастей и вновь прибывших.
думаю, объяснение простое.
нужно проделать слишком большую работу, чтобы понять, что не прав. а кто любит лишнюю работу? и еще меньше людей готово признавать свои заблуждения и менять ракурс.
жаль
двойное дно
да и фиге в кармане потно, тем более, что ее можно показать открыто в рамках вежливой дискуссии всем, вплоть до самого верха.
в список признаков "двойного дна", которым так гордятся, я занесла бы в первую очередь "сердечность и открытость" (то есть использование людей в качестве помойного ведра для излияний своих душевных тайн/проблем), и "находчивость" (тут спектр широк от крупного криминала до скачивания с торрентов фильмов и музыки)... это содержимое двойного дна особенно неприятно.
слышать неприятно
не далее как вчера не стала смотреть фильм с русским дублированием. постоянно раздражала фальшь в интонациях, выборе фраз.
ловила себя на том, что пыталась сообразить, как это звучало в оригинале.
те же америк. фильмы, синхронизированные на немецкий, смотрю с огромным удовольствием. ничего не раздражает.
звыняйтэ, дядьку
Ну вот как если я тебе щас начну обиженно толковать, что мы (мы с Машей-Катей-Петей) вовсе не грубы и не жестоки, и все органы для восприятия всяческой человечности у нас очень даже развиты...
ИП очередной раз сетует на непонимание (что, по мне, удел тысячников), а тут к сонму непонимающих присоединяешься еще и ты, и это огорчительно )
Перечитай, пожалуйста, пост вместе с комментами (там есть интересное — о страхе, о насилии) — и увидишь, что речь вовсе не об оценочном сравнении наших — ненаших, что он раздумывает (не ставит диагнозов! именно думает) о вещах тонких и важных, как всегда без точек над і. И вообще — почему ты его не читаешь? )
Re: звыняйтэ, дядьку
Не знаю, почему не читаю. Может именно потому что тонко. Честно говоря, мне лично было бы лучше, если бы я и этот текст не прочитала. А то вот завелась и отвлеклась (в который раз) от своих планов, которые касаются вещей достаточно простых, но важных (по крайней мере для меня важных). И наверное зря на хорошего человека напала (по крайней мере так может показаться что напала; для меня же дело не в человеке, а во всё тех же простых и конкретных мыслях).
Re: двойное дно
Re: слышать неприятно
Хотя вот когда пересматривала "Зеркало" и "Солярис", всё было в порядке: и музыка хороша, и голоса, и интонации... Это потому что "импринтинг" сработал, или всё-таки тогда у хороших режиссёров хорошие актёры "правильно" говорили?...
no subject
Только, после чтения, зайдите в какой-нибудь московский дворик...
no subject
no subject
вот какое было дело...
(Anonymous) 2010-08-23 05:28 am (UTC)(link)Крыша ехала домой
Мальчик шёл, сова летела,
Крыша ехала домой,
Эта крыша не хотела
Спать на улице зимой.
Мыли блюдца два верблюдца
И мяукали дрова,
Я ждала, когда вернутся
Крыша, мальчик и сова.
Спит диван со мной в обнимку,
Пляшет снег над головой,
Вдруг я слышу - в кнопку бимкнул
Мальчик с крышей и совой!
Я от этого бим-бома
Стала песней на слова,
Я пою, когда все дома -
Крыша, мальчик и сова.
Мальчик шёл, сова летела,
Крыша ехала домой -
Вот какое было дело
В среду вечером зимой!
(с) Yunna Morits
www.morits.owl.ru
no subject
Re: слышать неприятно
замечаю аналогичную "избирательность".
так получилось, что я за последнюю неделю посмотрела
Предстояние, Родня, Похороните меня за плинтусом и попыталась посмотреть "A-Team" с русским переводом.
последнее не потянула совсем. первое плевалась всю дорогу.
второй и третий - ок. не было проблем.
видимо, и старые фильмы бывали не фальшивые и новые есть.
черт его знает, от чего зависит.
no subject
no subject
no subject
То, что этого у нас уже нет, а, если есть, то в очень малых дозах.
no subject
no subject
no subject
я сначала очень удивлялась, потому что никто там не кричал. или фильм идёт, причём вполне (на мой взгляд) спокойный, или какая-нибудь дискуссия.
со временем я сообразила, что дело не в повышенных тонах (которых не было), а в резкости. и Патрикей это отлично улавливал. то есть, в его понимании, если человек говорит ТАК -- значит, он ругается.
у двух подруг, которые замужем за американцами, та же история: "почему в телевизоре кричат" и "ты со своей мамой сейчас ругалась?" (подруга объясняет, что с мамой она не ругалась, а беседовала).
на протяжении первых примерно двенадцати лет, которые я прожила в США, для меня существовало две реальности: "в США" и "в Украине." они у меня в голове как-то даже не пересекались. ну, как с температурой: я и Цельсий понимаю, и Фаренгейт, и переводить одно в другое мне не надо, меня любая шкала устраивает. я понимала примерно на одном уровне и то, что происходит в США (включая культурные значения), и то, что происходит в Украине (с современными культурными значениями хуже, хотя стараюсь как-то отслеживать). а в какой-то момент я смогла взглянуть на "советскую" (украинской её как-то не получается назвать) культуру со стороны... не то, чтобы я это пыталась сделать, как-то само получилось, нечаянно. возможно, мне Патрикей в этом помог -- просто своей реакцией, своим периодическим непониманием того, почему люди поступают или говорят так, а не иначе. или, может, просто отдалилась достаточным образом от культуры -- не знаю. вобщем, взглянула...
не могу сказать, что мне понравилось то, что я увидела.
-- бросилось в глаза отношение ко времени. составлять долгосрочные планы, приезжать тогда, когда договорились, а не позже или раньше (редко, но тоже бывает -- договорились на три, человек заявился в полвторого) -- почему-то невозможно.
-- выстраивание иерархий. "кто главнее" в некой ситуации. возможно, этому способствует язык -- наличие "ты" и "вы." но, мне кажется, тут не только это. у меня создалось впечатление, что моими бывшими соотечественниками плохо воспринимается идея дружеского отношения к человеку другого социального ранга (начальнику, водителю, официантке и т.п.) причём под "дружеским отношением" я не имею в виду фамильярное -- просто уважительно-дружеское. то есть когда начальник не "Пал Иваныч, отец родной," а водитель такси не "эй, ты, проснись и пошевеливайся!!"
-- эгоцентричность. нежелание считаться с чьей-то личностью, помимо своей; нежелание считаться с чувствами других. отсюда, как мне кажется, "искренность" -- "я тебе всё скажу, что я о тебе думаю!" ("резать правду-матку в глаза" и всё такое -- и говорящего совершенно не волнует, насколько это может ранить его собеседника). мне кажется, что потому и политкорректность в Восточной Европе ругательное слово: почему это Я должен думать о том, насколько неприятно другому человеку то, что Я говорю?! может, и неприятие "искусственных улыбок" отсюда же: почему МЕНЯ должно беспокоить то, как собеседник реагирует на мою насупленную физиономию?! то есть реакция другого человека не интересует в принципе. удивительно, что в русском языке "Вы," а не "я," пишется с заглавной буквы...
это утрированно, конечно, но как-то так... то есть нет бережности к людям. ни к их чувствам, ни к их времени, ни к их праву выбора. явилось ли это результатом советского режима и его отношением к личности или же существовало и до революции -- я не знаю, и вряд ли кто-то сможет дать вразумительный ответ. но вот со стороны видится именно это... ну, ещё всякие наблюдения есть, но это, пожалуй, самые ключевые.
no subject
И про бережность очень хорошая мысль, есть такое дело, да. В этом смысле (и не только в этом) приходит на ум, что наша (советская, пост-советская, современная российская, современная украинская...) культура в каком-то смысле подростковая со всеми её томлениями духа, которые, возможно, и принимаются нами за особые тонкости... Ведь подростки, смотря на взрослых, тоже зачастую находят их довольно скучными и "простыми"...
no subject
действительно похоже...
"сложные" подростки и "простые" взрослые...
no subject
Что касается "проявлений группового антагонизма" - я тогда не читала пост про Селигер, некогда было. Сейчас почитала - аж огорчилась. Ну конечно, убогие люди американцы, комаров не любят и привыкли "жить богато". А кто эту "богатую жизнь" им обеспечил? Инопланетяне, что ли, подкармливают?
no subject
уж простите за злость.
Торрент трекер
(Anonymous) 2011-08-16 01:21 pm (UTC)(link)[url="http://vitorrent.ru/"]торренты[/url] и [url="http://vitorrent.ru/"]торрент скачать[/url] и многое другое, например [url="http://vitorrent.ru/"]игры торрент бесплатные[/url] , скачать [url="http://vitorrent.ru/"]сериалы[/url] с торрента. Фильмы: [url="http://vitorrent.ru/filmi/komedii/66-paren-s-marsa.html"]Парень с Марса[/url] , [url="http://vitorrent.ru/filmi/komedii/51-all-inclusive-ili-vse-vklyucheno.html"]всё включено[/url] . [url="http://vitorrent.ru/musica/"]торрент музыка[/url] всех направлений. Так же обратите внимание на [url="http://vseserial.ru/"]сериалы онлайн[/url] , [url="http://vseserial.ru/interny/11-interny-72-seriya-4-sezon-12-seriya.html"]интерны 72 серия[/url] , [url="http://vseserial.ru/"]амазонки[/url] , [url="http://vseserial.ru/"]сериалы онлайн смотреть[/url] . [url="http://infofilm.ipby.ru/"]блог о фильмах[/url] .