turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Про пару Кинг и Максвелл я узнала из одноименного сериала, вышедшего в Штатах в прошлом, 2013 году. На мой взгляд, они очень симпатичные и хорошо смотрятся в паре (хотя строго говоря, мужичок обрюзг чуток больше, чем следовало):



Два слова в названии -- это фамилии главных героев, точнее, героя (Шон Кинг) и героини (Мишель Максвелл). Оба они -- экс-агенты секретной службы, ставшие частными сыщиками после того, как их -- каждого / каждую в своё время и за свои грехи -- турнули с работы.

Как я узнала из титров, придумал эту разнополую партнёрскую пару известный писатель-детективщик Дэвид Балдаччи (David Baldacci). Про их приключения он пишет с 2003 года. Всего за это время вышло шесть книжек, каждая из которых входила в список бестселлеров Нью-Йорк Таймс. Первые два выпуска книжной серии я тоже для порядку прочитала. Читать (точнее, слушать) можно, хотя это и не самые мои любимые цвет и размер: мне нужно больше элементов романа нравов, а у Балдаччии всё-таки, в лучших традициях детективистов-мужчин, "наполнителем" текста являются описания погонь и драк, и это мне скучно.

Теперь собственно про пару. Read more... )
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
С тех пор, как я научилась читать (лет в пять-шесть), чтение стало формой аддикции. Я читаю всё, что попадётся под руку, точнее, под глаза, от книг и газет до наклеек на консервных банках и инструкций по применению бытовой техники (если книг и газет не оказывается рядом). Сейчас, понятно, читаю в основном всякую электронику, типа смартфона (новости по утрам) или киндла (длинные книжки), реже компьютер (жж вот) -- реже, потому что неудобно: нужно сидеть. И вот это и есть, собственно, тема поста: где и в какой позе люди читают.

Моя любимая поза – лёжа, точнее нечно среднее между лёжа и сидя, но ближе к лёжа. При этом мне всю жизнь говорят, что лёжа читать вредно. Но не сидя же? Мало того, что это скучно, так недавно мы все узнали, что сидеть -- себя убивать. Вот, только несколько ссылок на последние статьи, в которых об этом пишется: ссылки на всякий случай спрятаны под катом. )

Хотя есть интересные дизайнерские варианты кресел для чтения, в которых предполагается именно сидеть, но это не выглядит скучным и неудобным. Вот, например -- кресло-подсолнух с полками для книжек авторства двух молодых китайцев (хотя, конечно, на этом кресле надо бы сначала посидеть, чтобы решить, удобное оно, или нет):



Я когда это кресло увидела, решила поискать с похожей идеей, и оказалось, что их уже немало придумали. Самые лучшие на мой взгляд я собрала и под катом покажу.

Кресла для взрослых )

Детские места для чтения (среди них есть довольно экстремальные) )

На всякий случай ссылки на источники. )
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Тут был пост, в котором я выражала удивление, граничащее с возмущеним, что рота идёт не в ногу. Я его убрала. Пущай идут, как хочут.

PS Если кому паче чаяния интересно, что тут было, то копию этого поста в феминистках о(б)суждают: Про книжку "Семья у нас и у других".
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Новости такие. Во-первых, Светлана Алексиевич написала новую книгу: Время second-hand. Конец красного человека (по ссылке первая часть журнальной публикации). Очень сильная вещь и очень важная. Приведу только одну цитату оттуда -- чтоб понятно было, о чём я. Read more... )

Во-вторых, Светлане Алексиевич прочат за эту и другие её книги Нобелевскую премию! Я об этом прочитала у двух своих многоуважаемых френдесс, Натальи Горбаневской (она, кстати, вручила Светлане польскую литературную премию Angelus в 2011 году; в комментах к посту есть фотография): Алексиевич -- наиболее вероятный кандидат на Нобеля, и Ларисы Лисюткиной: Хорошая новость: шведские публицисты о новой книге Светланы Алексиевич.

Вот тут можно прочитать выдержки из шведских рецензий по-русски Чтение для хороших людей.

А вот здесь -- очень интересное интервью с автором по поводу её последней книги: Светлана АЛЕКСИЕВИЧ: Почему мы такие?

От себя я вот, что скажу. Честно говоря, мне лично гораздо интересней читать мысли самой Алексиевич, чем рассуждения и воспоминания тех, кого она цитирует в своей книге. А книга, как и всегда у неё, собственно, и представляет собой отобранную и скомпонованную прямую речь интервьюированных ею людей. Но это потому, что я и сама ейный персонаж, и уже успела наслушаться таких вот мнений от своих родственников, знакомых и даже незнакомых -- на политических форумах и в том же жж. А вот для людей других поколений и всего остального мира эта книга -- неоценимый источник фактов и эмоций, коллективный портрет времени и страны, или, как выразился один из шведских критиков, «Время секонд хэнд» говорит что-то важное не только о Советском Союзе и o советских людях, o России и русских, но и вообще об Истории и о Человеке — с большой буквы «И» и большой буквы «Ч». Светлана Алексиевич собирает свои материалы как журналист и обрабатывает их как поэт. Впрочем, книгу целиком я ещё не читала, так что может, она ещё меня удивит...

Но конечно же, я всеми руками и ногами за то, чтобы Алексиевич Нобелевку дали. Очень будет достойное решение.
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Сначала цитата отсюда: Вокруг Иосифа Бродского.

Волков: Если бы вы хотели объяснить, что есть Ахматова в терминах англоязычной поэтической культуры, с кем бы вы ее сравнили?

Бродский: У нее есть параллель в американской литературе — Луис Боган.

Сходство необычайно сильное. Впервые я подумал о сходстве между ними, когда увидел фотографию Боган. На этом снимке Боган была чрезвычайно похожа на Анну Андреевну. Невероятно похожа! Помню, это меня просто поразило. Но вообще-то с параллелями всегда следует быть чрезвычайно осторожными. Надо помнить и о множестве различий. И о том, что американцы относятся к своим замечательным людям с несколько большей сдержанностью, нежели мы — к своим.


Трудно сказать, какую именно фотографию Луис Боган имеет в виду Бродский. Я нашла три её портрета, на которых она и впрямь (с некоторой натяжкой) похожа на Ахматову -- не поздних, а скорее средних лет. Первая вот:



Ещё две под катом. Предлагаю выбрать из этих трёх наиболее Ахматово-подобную (мой выбор под катом). Ну, или свою предложить -- самую убедительную. Read more... )

----------------
(* Соня, я как прочитала эту цитату, сразу вспомнила наши с тобой разговоры про идеи и язык, помнишь?)

PS Да, и скажите, пожалуйста, кто-нибудь, кто может, многоуважаемой Наталье Ивановой, что Луис Боган -- женщина. Это я вот эту её мини-статью имею в виду: Наталья Иванова. Соловей, цитирующий Зощенко (журнал Знамя, 2008, №2). А пишет она там о книжке стихотворных переводов Марины Косталевской "Стрела в полёте".

PPS Книжка интересная, умная (хотя я неважный ценитель стихов), её в Озоне скачать можно за доллар. А ещё интересно, что в стихах Боган есть рифмы. Я думала, англоязычные поэты от рифм избавились раньше.
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Есть две группы стран:

1) Франция, Бельгия, Италия, Дания, Люксембург, Румыния.
2) Испания, Англия, Россия и Голландия.

Что объединяет между собой страны, входящие в одну группу, и отличает их от тех, которые входят в другую? Тут важно, что речь идёт о временах, когда все они были королевствами (царствами). И ещё одна важная добавка: до 20-го века. Ответ под катом. )
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Я писала недавно (на всякий случай вот ссылка: Книжки для девочек, запрещённые и нет), что составила список из более чем двухсот книжек (на английском языке) для девочек в возрасте плюс-минус десяти лет -- путём слияния нескольких разных списков, выпавших на первой странице поиска в гугле по соответствующим ключевым словам. Меня попросили поделиться этим списком, что я и делаю под катом. А до ката дам сливки с него -- 36 книжек, которые вошли в два и более списков. Как видим, среди авторов есть и мужчины и женщины, а среди героев (там, где можно судить по названиям), есть не только девочки, но и мальчики. Вот чего нету -- это привычного сильного крена в "мужскую сторону".

The Ramona books by Beverley Cleary
The Invention of Hugo Cabret by Brian Selznick
The Narnia stories by C S Lewis
From the Mixed-up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler by E. L. Konigsburg
Child of the Silent Night: The Inspiring Story of Laura Bridgman, Both Deaf and Blind by Edith Fisher Hunter
Johnny Tremain by Esther Forbes
A Little Princess by Frances Hodgson Burnett
The Secret Garden by Frances Hodgson Burnett
Old Yeller by Fred Gipson
Dave at Night by Gail Carson Levine
Hatchet by Gary Paulson
The Light Princess and Other Fairy Stories by George MacDonald
The Princess and the Goblin by George MacDonald
Peter Pan in Scarlet by Geraldine McCaughrean
Where the Mountain Meets the Moon by Grace Lin
Savvy by Ingrid Law
Harry Potter books by J K Rowling
Diary of a Wimpy Kid by Jeff Kinney
Bridge to Terabithia by Katherine Paterson
The Great Gilly Hopkins by Katherine Paterson
The Complete Anne of Green Gables series by L.M. Montgomery
The Little House on the Prarie (series) by Laura Ingalls Wilder
The Giver by Lois Lowry
Little Women by Louisa May Alcott
Harriet the Spy by Louise Fitzhugh
Hans Brinker, or The Silver Skates by Mary Mapes Dodge
Roll of Thunder, Hear My Cry by Mildred D. Taylor
Percy Jackson books by Rick Riordan
Charlie and the Chocolate Factory by Roald Dahl
James and the Giant Peach by Roald Dahl
Queenie Peavy by Robert Burch
Walk Two Moons by Sharon Creech
Out of My Mind by Sharon M. Draper
The Cay by Theodore Taylor
11 Birthdays by Wendy Mass
Where the Red Fern Grows by Wilson Rawls

Ну, вот, а теперь длинный список:Read more... )
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Интересно получается. Из 20 авторов, чьи книги чаще всего берут в британских библиотеках (точнее, брали в прошлом году), 17 -- американцы. На первом месте фабрика-кухня имени Джеймса Паттерсона, на втором -- слёзовыжимательная Нора Робертс, а на третьем - та-дам! -- М.С. Битон с её двумя детективными сериями про Агату Рейзин и Хэмиша Макбета (вот этого чувака у нас немного знают, потому что про него сериал был).

М.С. Битон -- это литературный псведоним (один из), а настоящее имя писательницы Мэрион Чесни, и она англичанка. Вот такая:


Почему "та-дам"? Потому что я недавно до неё добралась и получаю удовольствие от её серии про Агату Рейзин. А тут и статья про неё в Телеграфе подоспела: The mystery of crime writer MC Beaton.

Чесни-Битон начинала журналисткой, а потом стала писать книжки -- потому что таких, как ей хотелось читать, никто не писал: "Не было ничего в промежутке между полным трэшем и букеровскими списками. Не было книжек, чтобы отвести душу в плохие времена и дождливую погоду". Начала с любовных романов, коих написала более сотни под разными псевдонимами, а потом перешла в детективный жанр*. Говорит, что её вдохновил Александр Макколл Смит. Они и впрямь, хоть и разные, но похожи.

Хоть М.С. Битон и не фабрика, но тоже очень плодовита (дай ей бог здоровьичка, чтоб продолжала в том же духе и подольше). Удивительно и досадно, что такого автора у нас не знают и не переводят. Её книжки написаны легко, но не примитивно, они юморные, но попутно и о серьёзных вещах напоминают.

-------------
* Вообще, есть сейчас такое движение -- из любовных романов в детективные -- я заметила; вот Джанет Иванович из той же оперы, и не одна она, но я сейчас забыла, кто ещё. А некоторые, вроде какой-нибудь Сандры Браун, так и застряли на границе между этими жанрами.
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Тут давеча френд вопрос задал, что читать десятилетней дочке, и ему много чего поотвечали. Дежурный, в общем, набор. Много и впрямь хорошего, а есть и просто привычное: от тошнотворно-советского до классического палп-фикшн.

А вот итог – что френд решил таки дочке на читалку залить: Детский набор

Сразу скажу, что нету у меня в планах возражать или критиковать выбор френда. Каждый родитель своему чаду хозяин и воспитатель, и это не обсуждается. Мне этот наглядный пример важен именно своей наглядностью. Ну, чистый же эксперимент и сам в руки приплыл. Остальное на заявленную тему под катом. Read more... )
turtle_t: (Default)
Вот человек пытается сделать боль-мень нормальный анализ культовой книжки Набокова: В защиту Долорес Гейз, или «Лолита» в свете борьбы с педофилией.

Хотя, конечно, Виктории Шохиной можно посочувствовать, ибо не густо в источнике с доказательствами того, что читателям надо жалеть и понимать именно Лолиту, а не ГГ. Но при усиленных стараниях и впрямь найти можно. Типа "сюда смотреть, а сюда не смотреть". Впрочем, в литературоведении это дежурный приём. И, конечно же, именно это и следует делать, чтоб незрелые души с толку не сбивать.

И уж точно пора, чтобы привычная интеллигентская формула по поводу Лолиты -- "да это ж про любовь!!!" -- стала звучать так, как она этого заслуживает -- пошлостью и глупостью. Откуда вообще растут ноги у этой формулы? Read more... )

Но если "Лолита" не про любовь, то про что же? Ведь нам, людям, всегда нужна какая-то короткая и броская формула -- во-первых, для простоты, а во-вторых, чтобы различать при общении, "свой" или "не свой", "понимает" или "не понимает (товарищ)".

Предлагаю свою формулу, вполне очевидную: "Лолита" -- это про то, как взрослые губят детей. Не все, не всех и не всегда, но, увы, случается.

Можно, в принципе, и "про любовь" оставить. Read more... )

PS Я понимаю, что интеллигентные и честные люди в России сейчас крайне настороженно относятся к термину "педофилия". Read more... )
turtle_t: (Default)
Вот тут напечатали открывок на тему (её личных отношений с христианством) из последней книжки Людмилы Улицкой: Быть никем.

Интересно. Во-первых, стало понятно, откуда растут ноги у её "отказничества". Мне-то всё равно, но знаю людей, которые на неё типа обижаются за то, что она выбрала не родной иудаизм, а подалась в христиане.

Во-вторых, её рефлексии по поводу русской православной церкви мне близки, хотя и только частично. Я-то прихожанкой "катакомбных" церквей не была, и в круг таких людей не входила -- так, коснулась краешком. Согласна, что люди в этом кругу попадались прекрасные и удивительные. Но мне всегда мешало (а сейчас и просто отвратило, плюс взяла своё рациональность мышления, или, в других терминах, типа "с другой стороны", недостаток религиозного чувства) вот это:

Муштра христианства, рабство догмату, церковный официоз. Очень жестко прочерченные границы, дальше которых даже мыслью нельзя заходить. Здание-то стройное, но мне в нем сложно, душно, насильственно...

[...]церковь гонимая превращается на наших глазах в церковь победительную. Закрытые храмы открыты, число новых растет гораздо быстрее, чем число детских садов и домов инвалидов.

То, что вызывало не вполне определенное беспокойство в восьмидесятых, в последние годы вызывает полное неприятие.


И она-то в общем отнюдь не революционерка и даже не слишком прогрессивная. Просто совесть у неё есть. И ум. Короче, если говорить в её терминах, то она явно интеллигентный человек. Это я намекаю на недавнее интервью с ней: «Дневник писателя» Людмилы Улицкой (это ссылка на жж [livejournal.com profile] ng68, а можно ещё напрямую: Людмила Улицкая: Интеллигент обыкновенный).
turtle_t: (Default)
Все уже, конечно, в курсе, что в этом году британский Букер (опять) присудили Хилари Мантел -- букеровской лауреатке 2009 года. Таким образом она стала третьим человеком в истории, получившим Букера дважды (до неё такой чести удостоились Д.М. Кутзее и Питер Кэри).



Третья – не первая, но кое в чём Мантел таки стала первой:

* (начнём с тривиального) первой женщиной-писательницей, получившей двух Букеров;
* первой английской аписательницей, удостоившейся этой двойной чести (Кутзее – южноафриканец, а Кэри – австралиец);
* первой писательницей, получившей второго Букера через очень малый промежуток времени после первого, практически подряд, а, главное, за продолжение -- "вторую серию" первого букеровского романа.

Сейчас Мантел пишет третью часть своей саги про Кромвеля, и в благодарственной речи сказала, что не рассчитывает оказаться в той же роли третий раз, но букеровский комитет не исключает такого варианта: Her resuscitation of Thomas Cromwell – and with him the historical novel – is one of the great achievements of modern literature. There is the last volume of her trilogy still to come so her Man Booker tale may yet have a further chapter. Её реанимация Томаса Кромвеля -- и вместе с ним жанра исторического романа -- одно из величайших достижений современной литературы. Последний том трилогии сейчас в работе, так что её букеровская история вполне возножно будет иметь продолжение.

Сразу же возникает вопрос: почему ей дали второго Букера, фактически за ту же самую книжку -- ну, за вторую её часть? Неужели нельзя было кого-то другого из шести номинантов Букером побаловать, хотя бы ради разнообразия? Read more... )
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Саркастический феминизм -- явление новое (и) на западе. Краткая история вопроса такова. Поскольку феминизм имеет дело с вещами не очень весёлыми и даже страшными, то с юмором он плохо сочетался. Примерно по тем же причинам, по которым нету анекдотов про свекровь, тогда как про тёщу их тьмы. Ведь чтобы над чем-то смеяться, надо для начала иметь реальную и безопасную возможность по этому поводу расслабиться и отстраниться. Когда речь идёт о дискриминации и насилии, его жертвам трудно расслабиться, а уж отстраниться и подавно не дадут.

И всё-таки мы дожили. В последнее время в западном феминизме появилось довольно заметное течение саркастического и временами юмористического феминизма. Строго говоря, отдельные его случаи уже и раньше появлялись (вот яркий пример: Глория Стайнем "Если бы у мужчин была менструация"), но сейчас это скорее главный тренд, чем отдельные случаи. В том смысле, что таких примеров стало много, а главное, такой вот ёрнический тон в обличении сексизма и патриархата сейчас стал более уместным, что ли. Под катом примеры с цитатами и картинками. )
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Книжка эта, как и многие другие хорошие детские книжки, развлекательно-поучительная, а главное в ней то, что она про семью. Про то, какие бывают семьи. Вот тут её френдесса показывает: Два мира.

Заголовок поста намекает на то, что наши (пост-советские) книжки и (особенно) учебники пока что напирают на традиционные модели и на (гендерные) стереотипы. Чем это плохо? Тем, что делает многих людей несчастными. Практически всех. Потому что когда люди ощущают, что у них не так, как "должно быть", они переживают и мучаются. А "не так", если присмотреться -- сейчас у всех. Но почему, собственно, должно быть "так", и чем это лучше того, что есть? Большинству людей непривычно задавать такие вопросы и ещё более непривычно пытаться найти нетрадиционные ответы на них. И поэтому так важна поддержка извне. Включая такую форму поддержки, как хорошие, добрые и умные книжки.

Особенно, конечно, эта книжка полезна тем детям (и их выращивателям), которые уже живут в "нетрадиционной семье", а их сейчас вроде бы даже больше, чем "традиционных" -- главным образом, конечно, за счёт тех, кого мы назваем "одинокая мать". Или, как придумала автор и ведущая вот этого симпатичного и полезного блога, "мама-соло". По-моему, красивый термин, я бы его ввела. Кстати, она (ведущая блога про мам-соло) и в жж есть: [livejournal.com profile] mary_ch.

Ну, и для порядку напомню-ка я, что у меня есть специальный тэг одинокие матери, который по-хорошему надо бы заменить на "мамы-соло". Сделаю, если и когда руки дойдут.
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Оказывается, Пол Таф (Paul Tough), про новую книжку которого я только что рассказала (Характер важнее IQ (вроде бы)), раньше написал другую книжку на очень близкую тему: Whatever It Takes: Geoffrey Canada's Quest to Change Harlem and America -- «Чего бы это ни стоило: миссия Джефри Канады по изменению Гарлема и Америки». Я обложку специально крупно покажу, чтобы было видно, о чём там речь идёт:



Только не надо думать, что проблемы Гарлема – это что-то специфическое и нас не касается. Сколько я живу в Штатах, столько убеждаюсь, что они очень похожи на наши, пост-советские проблемы.

Так вот, два года назад френдесса [livejournal.com profile] hettie_lz совершила подвиг и пересказала у себя в жж первую книжку Тафа по кусочкам. Вот ссылки на её посты в хронологическом порядке: Read more... )

Все эти ссылки приведены во вступительном посте в Хеттином журнале:
Важные записи. Серия о Джеффе Канада и Harlem Children Zone
. А ещё этот же текст в сгруппированном более крупно и несколько сокращённом виде был опубликован в бюллетене для украинских учителей Громадянська Освіта (на русском языке):

Джеффри Канада и Детская зона Гарлема. 1 - Введение
Джеффри Канада и Детская зона Гарлема. 2 - Baby College
Джеффри Канада и Детская зона Гарлема. 3 - Школа
Джеффри Канада и Детская зона Гарлема. 4 - Конвейер

Готовя эти ссылки сейчас, я ещё раз перечитала Хеттины посты, и вижу, что кроме основной истории – как успешный выходец из Гарлема Джефри Канада вернулся обратно, чтобы помочь другим вырваться из бедности и безнадёги; как он пробовал то и это, и как постепенно у него выкристаллизовались главные (потому что эффективные) направления работы, которые реализованы сейчас в виде проекта Harlem Children Zone -- так вот, кроме линии социального реформаторства, в этих текстах есть вещи, которые полезны и, как говорится, нормальным среднеклассовым родителям, особенно тем, у кого есть советские и даже пост-советские корни.

Конкретно, я имею в виду, например, вечный вопрос «бить или не бить». Цитирую Хеттин пост «Борьба с бедностью, часть VI»: Read more... )

Ещё один пример – как раз про то, что не интеллектом единым успешен человек – на базе исследований Нобелевского лауреата по экономике Джеймса Хекмана (у Хетти этот кусок в главе «Школы. Часть VI»). Read more... )

Ну, и уже не только для родителей, а для всего нашего пост-советского общества – очень актуально: как разорвать порочный круг, в котором бедные родители воспитывают плохо обучаемых и потому тоже бедных детей. В Хеттиной саге об этом пишется, в частности, в главе «Борьба с бедностью, часть II» Read more... )

Вот как полезно однако френдов читать и помнить, что они пишут.
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Вступление-эпиграф: цитата из статьи в Н-Й таймс:

In his new book, “How Children Succeed,” Tough sets out [...] what might be called the character hypothesis: the notion that noncognitive skills, like persistence, self-control, curiosity, conscientiousness, grit and self-confidence, are more crucial than sheer brainpower to achieving success.

Вот новая книжка:


Её автор, Пол Таф (Paul Tough), утверждает, что главные качества для того, чтобы ребёнок успешно учился в школе и далее везде, это вовсе не интеллект, а такие вроде бы "некогнитивные" (не чисто интеллектуальные) качества, как:

* настойчивость (persistence);
* самоконтроль (self-control);
* любопытство (curiosity);
* добросовестность (conscientiousness);
* воля (grit);
* уверенность в себе (self-confidence).

У меня на это нет никаких возражений, и наоборот, много киваний головой. Только одно не очень понятно: зачем противопоставлять интеллект этим качествам? Скорей всего все они, включая интеллект, являются разными сторонами одного и того же -- хорошо устроенного мозга, эффективно приспосабливающегося к изменению условий среды.

Другой вопрос, как эти качества прививать и развивать, а для начала хотя бы не задавить в зародыше? Вот, в чём вопрос. Очередной, причём. Что-то у меня вопрос за вопросом пошли...

PS Подумала и поняла, что противопоставляются они (интеллект и эти качества) нередко сами по себе. Т.е. это не автор их искусственно развёл. И особенно печальной бывают истории, когда интеллект есть, а хребта и прочего нету.
turtle_t: (Wayne_George_turtle_t)
Пару дней назад бросились в глаза и порадовали картинки -- простотой, выразительностью и юмором -- к сразу нескольким статьям в Нью-Йорк таймс. Когда присмотрелась, поняла, что работы этого иллюстратора не только сами по себе хороши, но и связаны обычно с интересными текстами. Вот, только несколько примеров.

Первая иллюстрация -- к вот этой статье-рецензии: A Woman’s Place. ‘The End of Men,’ by Hanna Rosin ("Женское место. О книге Ханны Розин "Конец мужчин"). Правда же смешно?



Под катом ещё несколько картинок к другим статьям.Read more... )

Имя художницы Келли Блэйр (Kelly Blair). При ближайшем знакомстве с её сайтом (Kelly Blair ), выяснилось, что я её уже знаю, поскольку она не только газетные статьи и рецензии иллюстрирует, но и делает книжные обложки, и многих из её книг я видела (заметные же!), а одна даже у меня есть.

Вот для примера обложка английского перевода некогда культового у нас романа Генриха Бёлля "Глазами клоуна":


Под катом ещё несколько примеров, включая вторую книжку Бёлля и "Войну и мир" Толстого. Остальное не менее интересное.Read more... )

А ещё интересно, что совершенно независимо от меня и моего интереса, Келли Блэйр недавно бросилась в глаза анонимным редакторам Нью-Йорк таймс, которые взяли с ней мини-интервью: Up Front. Вот картинка оттуда, изображающая её саму -- в исполнении коллеги Тины Бернинг (Tina Berning).



А вот это, более развёрнутое интервью с ней, было опубликовано в прошлом году в Нью-Йоркере – по поводу выхода книжек Бёлля, для которых она делала обложки: Under Cover: Kelly Blair and Heinrich Böll.
turtle_t: (Default)
Делюсь радостной и долгожданной вестью: у Зузлишки вышла книжка! Первая! Но понятно, что не последняя.

Вот у неё пост про это: Дорогие читатели! Смотрители и заходятели просто так!, вот сайт магазина в Москве, где книжка лежит на стеллаже №162 (полка №1): Лариса Бау. Нас там нет, а вот она же в Озоне, для нас, заокеанских и прочих, которые не могут прийти на Тверскую: Нас там нет. Автор: Бау Лариса.

И вот ещё в американском интернетно-телефонном книжном она появилась: Нас там нет. Автор: Бау Лариса, Издательство: ИЗД-ВО "АСТРЕЛЬ" ООО

Ну, и вот как она выглядит -- очень симпатично, причём, девочка на Зузлишку похожа* (найду картинку побольше, поменяю):


На всякий случай, если кто ещё Зузлишку не знает, у меня есть специальный тэг, ей посвящённый: Зузлишка. И вы не смотрите, что у неё ник несерьёзный, а на аватаре забавная собачка. Зузлишка автор очень глубокий и местами мрачный. Печаль её не всегда светла, зато всегда стимулирует ум и цепляет душу.

Обычно людям помогает определиться, будет им это интересно или нет, если говорят, на кого новый для них автор похож. Так вот, Зузлишка похожа на пересечение Людмилы Петрушевской и Фазиля Искандера -- каким бы экзотичным это пересечение ни представлялось. При этом Зузлишка абсоютно НЕ вторична, а наоборот -- уникум и самородок. А Искандера, говорит, и вообще не читала, зато в детстве читала Канта (или Гегеля -- я всё время путаю; извини, Зузль; но имя ведь не так важно, важна идея).

Пока всё, но надеюсь, что продолжение следут :)

-------
* Внутренне похожа, образом похожа.
turtle_t: (Default)
В недавний период, когда у меня не было возможности писать в жж, а читать кое-что иногда удавалось, я набрела на такую вот вещь: Олег Юрьев. Неизвестное письмо писателя Л. Добычина Корнею Ивановичу Чуковскому.

На этот раз я даже помню, у кого увидела ссылку (вчера её опять раскопала). Вот первоисточник: невозможно оторваться.... И полностью согласна с Александром Морозовым: оторваться и впрямь было невозможно.

Правда, вчера я выяснила, что дневник этот вымышленный. Произведение искусства, так сказать. А когда читала, принимала всё за чистую монету. Думала, что указанный в виде автора Олег Юрьев -- автор в смысле подготовки публикации.

Честно говоря, жалко, что это фейк*. И не знаю, какими были бы мои впечатления, если бы я знала, что это фейк, до того как начинала читать. Но хотя бы тот факт, что я не смогла распознать, что это фейк, исходя чисто из текста, говорит о том, что не такой уж плохой фейк получился. Правдоподобный во всех смыслах -- и по фактажу, и по стилю, и по психологии (хоть я не знаю лично реального писателя Добычина, но образ, который вырисовался из этого текста, получился и убедительный, и живой).

Добавлю пару слов на всякий случай после коммента-замечания [livejournal.com profile] ng68. Read more... )
turtle_t: (Default)
В последние года два-три, и чем дальше, тем сильнее, многие новости из России вынуждали (и вынуждают) вспоминать антиутопию Войновича "Москва 2042". И я вспоминала -- вот, например: Про студенческий юмор (на невесёлую тему) -- это коммент к моей же записи, сделанной в 2010 году.

Так вот, меня всегда удивляло, почему другие про Войновича и его пророчества, которые сбываются на наших глазах, не вспоминают, а если и вспоминают, то мне не попадается. И вот, наконец-то: Владимир Войнович – о "Москве 2042" в Москве-2012. Read more... )

Profile

turtle_t: (Default)
turtle_t

March 2014

S M T W T F S
       1
2345678
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 12:42 am
Powered by Dreamwidth Studios