Речь идёт о шестилетней девочке, которую почти что загубили в детском доме небрежностью, равнодушием, ну, и наверное, нехваткой средств и кадров тоже (а точнее, даже о нескольких детях): Это не история. Это прямо сейчас происходит. Ей нужна семья, хотя бы временно (via
taki_net). Я так понимаю, что если мы выведем этот пост в топ (дав у себя ссылки на него), то повысятся шансы на её спасение...
Feb. 17th, 2009
Литературно-переводческое
Feb. 17th, 2009 10:30 amВот, делюсь: "У современной украинской литературы горячий темперамент", - говорит русская журналистка и переводчица Елена Мариничева.
На всякий случай, Елена Мариничева -- это
emarinicheva, и у неё в жж много чего интересного бывает и про литературу и про жизнь.
На всякий случай, Елена Мариничева -- это
Объявление - призыв подписать
Feb. 17th, 2009 10:42 amВот, что предлагается подписать: Обращение в общественную коллегию по жалобам на прессу Световой Зои Феликсовны. Речь идёт о статье в Известиях, где написаны всякие сплетнеобразные гадости про недавно убитых Станислава Маркелова и Анастасию Бабурову.
А вот пост про обращение в жж: Журналистика без мамонтов!. (via
melting_oplot). Надо бы тоже вывести его в топ, хотя, говорят, он уже там...
PS Личный момент. У меня с такими обращениями всегда проблема - подписывать самой или нет. С одной стороны, я полностью согласна с идеей письма и подписала бы немедленно, будь это дело в Украине или в Штатах. А с Россией у меня родство и близость только через культуру, язык, ну, и многих отдельных россиян, конечно :) Т.е. для меня тут есть элемент "вмешательства"... Конечно же, я его понимаю не как вмешательство, а как солидарность. Но для проявления солидарности надо бы, чтобы было с кем солидаризоваться. Так что в таких случаях я обычно жду, пока побольше наберётся подписей от "аборигенов"... :)
PPS Подписала. "Вмешалась", стало быть :) Пока "подписантов" набралось всего лишь пять сотен с хвостиком...
А вот пост про обращение в жж: Журналистика без мамонтов!. (via
PS Личный момент. У меня с такими обращениями всегда проблема - подписывать самой или нет. С одной стороны, я полностью согласна с идеей письма и подписала бы немедленно, будь это дело в Украине или в Штатах. А с Россией у меня родство и близость только через культуру, язык, ну, и многих отдельных россиян, конечно :) Т.е. для меня тут есть элемент "вмешательства"... Конечно же, я его понимаю не как вмешательство, а как солидарность. Но для проявления солидарности надо бы, чтобы было с кем солидаризоваться. Так что в таких случаях я обычно жду, пока побольше наберётся подписей от "аборигенов"... :)
PPS Подписала. "Вмешалась", стало быть :) Пока "подписантов" набралось всего лишь пять сотен с хвостиком...
Про педикюр
Feb. 17th, 2009 04:44 pmТочнее, про педикюр, который киргизская медсестра делает американскому военнослужащему в Ираке. Вот статья про это с картинкой-иллюстрацией: Visits to Mosul salon refresh soldiers ("Посещение салона красоты в Мосуле освежает солдат" :)). ( Read more... )
Полезный пост про иллюзорную корреляцию
Feb. 17th, 2009 05:28 pmВот: Психология предрассудка: иллюзорные корреляции. Как всегда у этого автора, всё сделано "по-научному" -- со ссылками на источики, включая не только статьи-книги, но и переписку с френдами. Это -- его сильная сторона. ( Read more... )
Очередные трудности перевода
Feb. 17th, 2009 07:06 pmВообще, о такого рода примерах регулярно пишет у себя
felix_mencat. Но она хоть исправляет их сама :) А тут вот поступила ругачая жалоба от Т. Толстой на чудовищные ошибки при переводе культового сериала (первый и последний абзацы можно пропустить, они ничего не добавляет по сути, а только выражают понятные эмоции :)): House, 5, 15. Конкретика и впрямь смешная. И грустная, если люди и впрямь вынуждены такое смотреть-слушать...