Про политику (забавное)
Aug. 5th, 2009 11:32 amСначала короткие новости про пиво.
1) Карикатура:

Примерный перевод подписи: "Он говорит, что президентская инициатива вдохновила его заняться активизмом". Заголовок газеты в руках у подростка: "Пивной саммит"...
2) Цитата: "When he's not arresting you, Sergeant Crowley is a really likable guy" -- "Когда он не арестовывает тебя, он по-настоящему симпатичный парень". Сказал Генри Гэйтер (Henry Louis Gater, Jr.), тот самый чернокожий профессор, которого недавно арестовали, отпустили, а потом пивом напоили :)
3) Совет Обаме от ехидных журналистов: поскольку пивная примиренческая акция не произвела в Штатах особого впечатления (пожалуй, её в России встретили с бОльшим энтузиазмом), то в следующий раз надо пригласить пить пиво NAACP ("Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения") в полном составе плюс весь полицейский участок города Кембриджа.
***
Теперь по поводу успеха Клинтона-мужа, уболтавшего северо-корейского начальника отпустить двух журналисток, забредших куда не след. Ясный пень, его ругают. Вчера своими ушами слышала (муж Fox News смотрит), как его ругали за то, что он в своё время не вызволил журналиста Дэниэла Перла (Daniel Pearl), которого в 2002 году террористы убили в Пакистане. И действительно, почему? Ведь мог (он всё может), а не захотел, негодяй. А всё потому, что тогда в президентах был Буш, а сейчас в министрах иностранных дел -- Клинтонша.
По подобным поводам мне всегда вспоминается один случай из реальной жизни. Дело было давно и происходило в прихарьковском лесу. Один наш знакомый повёл туда пятилетнюю дочку гулять, и им посчастливилось увидеть на полянке зайца (надо сказать, что это и впрямь была редкость там и тогда; мы тоже ходили в эти леса, но зайцев никогда не встречали, хотя они были -- один наш сосед на них охотился и иногда даже приносил).
"Смотри, Ксюша, зайчик", -- прошептал наш знакомый дочке на ухо. Ксюша довольно равнодушно взглянула на маленькую серую фигурку, замершую вдалеке, и ответила: "Хорошо, папа, а теперь покажи мне волка".
1) Карикатура:

Примерный перевод подписи: "Он говорит, что президентская инициатива вдохновила его заняться активизмом". Заголовок газеты в руках у подростка: "Пивной саммит"...
2) Цитата: "When he's not arresting you, Sergeant Crowley is a really likable guy" -- "Когда он не арестовывает тебя, он по-настоящему симпатичный парень". Сказал Генри Гэйтер (Henry Louis Gater, Jr.), тот самый чернокожий профессор, которого недавно арестовали, отпустили, а потом пивом напоили :)
3) Совет Обаме от ехидных журналистов: поскольку пивная примиренческая акция не произвела в Штатах особого впечатления (пожалуй, её в России встретили с бОльшим энтузиазмом), то в следующий раз надо пригласить пить пиво NAACP ("Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения") в полном составе плюс весь полицейский участок города Кембриджа.
***
Теперь по поводу успеха Клинтона-мужа, уболтавшего северо-корейского начальника отпустить двух журналисток, забредших куда не след. Ясный пень, его ругают. Вчера своими ушами слышала (муж Fox News смотрит), как его ругали за то, что он в своё время не вызволил журналиста Дэниэла Перла (Daniel Pearl), которого в 2002 году террористы убили в Пакистане. И действительно, почему? Ведь мог (он всё может), а не захотел, негодяй. А всё потому, что тогда в президентах был Буш, а сейчас в министрах иностранных дел -- Клинтонша.
По подобным поводам мне всегда вспоминается один случай из реальной жизни. Дело было давно и происходило в прихарьковском лесу. Один наш знакомый повёл туда пятилетнюю дочку гулять, и им посчастливилось увидеть на полянке зайца (надо сказать, что это и впрямь была редкость там и тогда; мы тоже ходили в эти леса, но зайцев никогда не встречали, хотя они были -- один наш сосед на них охотился и иногда даже приносил).
"Смотри, Ксюша, зайчик", -- прошептал наш знакомый дочке на ухо. Ксюша довольно равнодушно взглянула на маленькую серую фигурку, замершую вдалеке, и ответила: "Хорошо, папа, а теперь покажи мне волка".