May. 2nd, 2009

turtle_t: (Default)
Вообще, интересно, что нынешняя мода на разведение кур прямо в городах и приличных пригородах началась в Штатах с иммигрантов. Прежде всего из Индии. Причём, для них это была не мода, а необходимость. Они ж другое мясо практически не едят, а к куриному у них требования высокие, американские птицефабрики и супермаркеты эту высоту обеспечить никак не могут. Об индийских куриных фермах в Нью-Йорке и Нью-Джерси я давно слышала-читала и даже мимо проезжала. И вот ведь, какая забавная вещь с этим культурным влиянием здесь получилась -- новоприбывшие из развивающейся страны повлияли на местных из переразвитой :)
turtle_t: (Default)
Благодаря [livejournal.com profile] ochame узнала страшно интересный ресурс в Гугле, в котором можно посмотреть на график уровня безработицы в любом американском штате (штатах) и в любом каунти (районе), начиная с 1990 года. Unemployment rate.

Слева надо просто птичку поставить и график перестраивается. Вот тут картинка по моему штату (Нью-Джерси) плюс по каунти, которое называется Cape May (Мыс Мэй). Ну, со штатом всё более или менее понятно и как бы нормально (предсказуемо) -- с началом кризиса началася и рост безработицы, а буквально в послений месяц заметно что-то похожее на стабилизацию или даже падение. Но каунти как себя ведёт! Просто как пьяный матрос :) Впрочем, с ним тоже понятно -- оно расположено на мысе и живёт в основном за счёт туризма. Про знаменитый тамошний маяк я давно собираюсь написать, тем более, что мы его недавно посетили.
turtle_t: (Default)
Наткнулась благодаря [livejournal.com profile] amoro1959:



Это отсюда: Путин исчез из кабинета Главы Коми. Если вдруг не будет видно по какой-то причине, то там две фотки одного и того же кабинета и одного и того же начальника на одном и том же месте (только с разными посетителями), а на стене за ним на первой фотке висят два портрета -- Путина и Медведева, а на второй -- только одного Медведева. И говорят, что исчезновение портрета произошло в начале этого года.
turtle_t: (Default)
Как всё-таки здорово, что есть интернет (а ведь совсем недавно его не было -- бОльшая часть моей жизни прошла без него...). Поскольку интернет сейчас есть, все, кто заинтересуются, смогут сами прочитать этот рассказ (тем более, что он короткий). Вот его текст в оригинале: The Lottery by Shirley Jackson, а вот в переводе на русский: Ширли Джексон. Лотерея (я перевод не читала, так что не ручаюсь за его качество; знаю, что в принципе переводом можно всё убить; хорошо бы, чтобы тут было не так...).

Ширли Джексон была выдающейся писательницей, некоторые критики даже называли 50-е годы прошлого века "декадой Джексон", но помнят и знают её сейчас в основном именно из-за этого рассказа. Он входит практически во все антологии американских рассказов (а если не входит, то это вызывает удивление :)). Read more... )

Profile

turtle_t: (Default)
turtle_t

July 2019

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 26th, 2025 03:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios