Jun. 2nd, 2009

turtle_t: (Default)
Евгения Кононенко ([livejournal.com profile] zhenializa) -- украинская писательница, причём, она и пишет по-украински. А вот сейчас в Москве издали её первую книжку в переводе на русский язык, который сделала Елена Мариничева ([livejournal.com profile] emarinicheva). Называется "Без мужика" :)

Вот тут Елена сообщает и о самой книжке, и о запланированной встрече Евгении с читателями в рамках книжного фесиваля (тоже в Москве, 12 июня): "Без мужика" в ЦДХ.

У меня к Кононенко отношение личное (хотя лично мы пока что незнакомы). Когда три года назад я ездила впервые за много лет на родину, в Харьков, то заехала на пару дней и в Киев, и попала там совершенно случайно на открытие нового книжного магазинчика, точнее даже, книжной лавки в заднем помещении какого-то кафе где-то в центре города. Нас с подругой привела туда [livejournal.com profile] maryxmas, она же порекомендовала купить несколько книжек современных украинских авторов, в частности, и Кононенковского "Без мужика". В украинском варианте в этот сборник входили три повести: одноимённая плюс ещё две. Читала я её по дороге домой, в поезде, и забыла даже, что написана она не по-русски :) Всё-таки украинский -- это не родной мой язык, и у меня иногда бывают с ним сложности. Но в данном случае, если сложности и возникали, то было как-то не до них :) Текст уж больно увлекательный оказался...

Потом папа прислал мне сюда, в Америку, ещё два её сборника -- куда вошли рассказы (этот жанр у неё особенно хорошо получается) и первая повесть "Имитация", можно сказать, детективная (а я к детективам тоже слабость питаю :)), и не менее знаменитая, чем "манифест украинского феминизма" (это не так, конечно) "Без мужика".

В общем, я её давняя и стойкая поклонница :) Жалко было, что раньше не могла поделиться, потому что далеко не все умеют читать по-украински. А вот теперь проблема решена -- есть отличный перевод и целая книжка. Раньше Елена публиковала кое-какие свои переводы Жени у себя в блоге, а ещё короткая подборка из двух рассказов вышла в журнале. Вот, для тех, кто хочет сам убедиться:

1. Записи с тэгом "Евгения Кононенко" в блоге Елены Мариничевой (там есть переводы нескольких рассказов и той самой самой знаменитой повести "Без мужика").
2. Евгения Кононенко в Журнальном зале.
turtle_t: (Default)
На этот раз мне помог [livejournal.com profile] myjj, написаший на эту тему пост в сообществе феминисток: Ученые в очередной раз доказали... + "угроза подтверждения стереотипа".

Там речь идёт об очередном исследовании на эту тему, которое провёл (ну, не в одиночку, конечно, он там просто главным был) тот самый Ларри Саммерс, которого выперли с поста главы Гарварда за высказанные как бы сомнения в женском уме, и который сейчас возглавляет группу экономических советников при президенте Обаме. О, ирония судьбы! :) Хотя наверное, это и не ирония вовсе, а нормальное развитие событий.

Короче говоря, вот, что пишут о результатах нового исследования Саммерса "у нас": Ученые доказали: женщины не менее мужчин способны к математике. А вот тут оригинал этой новости: Girls worse at math? No way, new analysis shows

Идея там в том, что если бы причины нынешнего отставания женщин в математике были бы биологическими, то пропорции между ж и м среди учёных-математиков были бы примерно одинаковыми во всех странах. В реальности же ситуация разительно отличается от страны к стране. Да и динамика роста тоже не менее показательная: в странах Запада пропорция женщин-математиков высокого уровня выросла с 5% до 30%.

Конкретно, данные по Штатам: в 1970-м году на долю женщин приходилось 14% докторских степеней (я так понимаю, что речь идёт о PhD -- по-нашему, это скорее кандидат наук) в области биологии и 8% в области математики и статистики. В 2006 году эти цифры составили 49% (биология) и 32% (математика и статистика).

Интересно, что эту же самую новость в другом СМИ подали вот так: Американские ученые доказали, почему мужчины сильнее в математике. Уж и не знаю, плакать или смеяться по этому поводу...

А ещё автор поста в феминистках очень уместно вспомнил о двух старых публикациях на эту же тему авторства уже цитированной мною [livejournal.com profile] sadcrixivan:

Угроза стереотипа (о женщинах и математике)
Как внутренние стереотипы препятствуют успеху
turtle_t: (Default)
Этот про сейчас: Лилия Шевцова: «Россия все еще находится в серой зоне неясности».

А этот про сорок лет назад: Андрей Амальрик: ПРОСУЩЕСТВУЕТ ЛИ СОВЕТСКИЙ СОЮЗ ДО 1984 ГОДА?.

Оба текста очень умные и правильные. Просто поразительно, что Амальрик тогда всё так хорошо понимал. Правда, словосочетание "средний класс" всё-таки никак не годится для описания советской интеллигенции -- ну, по гамбургскому счёту, конечно. Хотя тогдашнюю его логику я понимаю и тогда бы вполне согласилась.

PS За Амальрика спасибо [livejournal.com profile] izsandiego. Хотя, в отличие от него, у меня этот текст как раз вызывает надежду. Ведь получилось именно так, как автор думал и писал. Тогда как многим, живущим в те времена (включая и меня), казалось, что тогдашняя наша жизнь на века, и нет силы, которая могла бы её изменить. А вот подишь-ты... Ну, и второе -- это то, что людям и обществу в целом объективно трудно выбираться из такой глубокой "социальной депрессии". Ну, и мы всё-таки выбираемся, пусть даже удручающе медленно и кривовато...
turtle_t: (Default)
Вот в этой статье: Secrets of the Phallus: Why Is the Penis Shaped Like That? (Секреты фаллоса: почему пенис имеет такую форму?) автор-гей излагает теорию, которую выдвинули два эволюционных психолога (мужчина и женщина). Коротко изложу суть. Read more... )

Profile

turtle_t: (Default)
turtle_t

July 2019

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 26th, 2025 03:55 am
Powered by Dreamwidth Studios